الدوحة 13 - 14 كانون أول / ديسمبر 2017

الرئيسية / المشاركون

المشاركون

نور الدين الشملالي

نور الدين الشملالي

  مدير مدرسة الملك فهد العليا للترجمة في مدينة طنجة، المغرب. متخصص في اللسانيات العربية واللسانيات النظرية والشكلية. من أواخر أعماله المعجم الآلي للأفعال في اللغة العربية المعيارية المعاصرة (عربي- فرنسي – إنجليزي).

أكمل القراءة »

ريشار جاكمون

ريشار جاكمون

  أستاذ اللغة العربية والأدب الحديث في جامعة إيكس، مرسيليا. درس العربية في فرنسا والقاهرة، ونشر عشرين ترجمة من العربية إلى الفرنسية، من بينها ثماني روايات للكاتب المصري صنع الله إبراهيم، بالإضافة إلى مقالات عدة في مجالات الأدب العربي الحديث والنقد ودراسات الترجمة.

أكمل القراءة »

فاروق مردم بك

فاروق مردم بك

  عمل قيماً للكتب العربية في مكتبة معهد اللغات والحضارات الشرقية بباريس، ومديراً لمجلة الدراسات الفلسطينية الصادرة بالفرنسية، ومستشاراً لمعهد العالم العربي في باريس. يشرف منذ سنة 1995 (في دار نشر أكت-سود/Actes-sud) على سلسلة سندباد التي تعنى بالدرجة الأولى بترجمة الأدب العربي إلى الفرنسية. نشر نحو خمسةٍ وعشرين كتاباً، مؤلّفاً …

أكمل القراءة »

فريدريك لاجرانج

فريدريك لاجرانج

  أستاذ الأدب العربي واللسانيات العربية في جامعة السوربون، باريس. من أبحاثه تصويرات الجندر في الأدب والمنتجات الثقافية والحياة الموسيقية في الشرق  الأوسط. من ترجماته كتاب أخلاق الوزيرين للتوحيدي، والعديد من الأعمال الروائية لهدى بركات وخيري شلبي وعبده خال. شارك أيضا في إعادة طبع تسجيلات قديمة للموسيقى الكلاسيكية المصرية والشامية.

أكمل القراءة »

محمد ساري

محمد صاري

  روائي ومترجم أدبي وأستاذ النقد الحديث ونظرية الأدب والسيميولوجيا بجامعة الجزائر2. من رواياته بالعربية قصص في الأسفار والحياة، وبالفرنسية المتاهة (Le labyrinthe). من ترجماته ثلاثية الشمال لمحمد ديب وروايتا أرض البشر والأمير الصغير لأنطوان دي سانت إكسيبيري. ومن أعماله النقدية محنة الكتابة ووقفات في الفكر والأدب والنقد.

أكمل القراءة »

محمد علي عبدالسلام

محمد علي عبدالسلام

  أستاذ اللغة العربية في كلية اللغات الأجنبية وأدابها في جامعة القوميات في الصين الشعبية. مختص بالأدب العربي والثقافة العربية الإسلامية،ومهتم بالأفكار الإصلاحية للإمام محمد عبده في العصر الحديث. له عدة مؤلفات أهمها تاريخ العرب والحضارة (بالاشتراك مع عدة مؤلفين)، والمنهج الأساسي للغة العربية وثقافتها ( الجزأين الأول والثاني).

أكمل القراءة »

كارو ياماماتو

كارو ياماماتو

  أكاديمية ومترجمة وباحثة تدرّس اللغة العربية وآدابها والثقافة العربية في الجامعات اليابانية. نشرت مقالات عدة حول الأدب العربي القديم والمعاصر، وترجمت أعمال إميل حبيبي ورشيد الضعيف وجنى فواز الحسن وآخرين إلى اليابانية. عضو لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية (2014-2015)، وعضو المجلس الاستشاري لجائزة الملتقى الثقافي للقصة القصيرة.

أكمل القراءة »

محمد جواد غانمي

محمد جواد غانمي

  أستاذ مساعد و عضو هیئة تدریس في جامعة آزاد الإسلامیة، فرع آبادان في إیران، وعضو المجمع العلمي للغة العربیة في إیران والمغرب العربي. عمل في مجال تدریس اللغة العربیة وآدابها منذ عشرین عاماً، ونشر کتابا عن اللغة العربیة ودرس فیه أسباب تداخلها مع الفارسیة في بعض المناطق.

أكمل القراءة »

فضل الله فضل الأحد

فضل الله فضل الأحد

  أستاذ البلاغة في قسم الأداب بكلية اللغة العربية، الجامعة الإسلامية العالمية- باكستان. ألف كتابين في تاريخ الأدب العربي القديم والحديث (جزءان) والنقد الأدبي القديم والحديث. وكتب بحوثا علمية من أهمها “المنهج التكاملي في النقد الأدبي ضرورته وأهميته”، و”عناصر الجملة من حيث العمدة والفضلة” (دراسة بلاغية).

أكمل القراءة »

مروان بخاري بن عبد الحميد

مروان بخاري بن عبد الحميد

  المدير التنفيذي لمعهد المقاصد بماليزيا، وباحث رئيس بمؤسسة دار الإحسان بولاية سلانجور. تخرج من كلية الشريعة بجامعة اليرموك بالأردن وترجم ستة كتب في الفقه والفكر الإسلامي من العربية إلى الملايوية.

أكمل القراءة »